RAATID!: распространенное присловье удивления или раздражения, как в "to raatid!". Вероятно, вежливая метатеза слова "raas", как "heck" (вместо hell) или "gosh" (вместо god)
RAHAB: RANKIN’
RAS: титул, употребляемый растаманами и означающий "властитель" или "глава"
RAS TAFARI: юношеское имя Императора Хайле Селассие I
RASTAFARI: так именуют себя те кто признает в Императоре олицетворение воплощенного Божества
RASS: зад, крестец, обычные ругательства - to rass! или rass clot!
(TO) RAAS!: "да ну?!" или "вот черт!"
RASTA, RASTAFARIAN: последователь Маркуса Гарви, поклоняющийся всевышнему в лице Хайле Селассие (подробнее)
RAT-BAT: летучая мышь
RATCHET: складной нож, популярный на Ямайке
REASON / REASONINGS: разумения, рассуждения - общинные собрания с воскурением травы мудрости, в ходе которых ведется разговор по сути и по душам. Можно сказать, что растафарианство оформилось и утвердилось в сердцах и умах ямайкцев благодаря этому обычаю. В Книге пророка Исаии [Глава 1. Стих 18] сказано
RED: 1) очень укуреный 2) Мулат
RED EYE: хотеть что-то, принадлежащее другому, завидовать "you too red eye"
REPATRIATION: репатриация, возвращение африканцев домой - в Африку.
RAHTID: выражение удивления или ярости, (от библейского староангл.wrothed - разгневанный)
RAHAB: Раав. Растафарианцы связали упоминаемое в Ветхом Завете (Псал. 87
RENK: 1) вонь, противный запах 2) выскочка, наглец.
RHAATID: ругательство типа "какого черта"
RHYGIN: прил. одухотворенный, энергичный, жизненный, страстный, вероятно, от англ. raging - яростный, сильный
RIZZLA: марка сигаретной бумаги
ROCKERS: такое звучание reggae, которое ему придал Боб Марли в песне "Concrete Jungle"
ROOTS: корни, 1) "корневой" идущий от истоков народного самосознания, естественный, врожденный ; 2) приветствие; 3) обращение к другу растафарианцу
ROTI: плоские индийские печеные хлебцы
ROYAL (RIAL): сущ. плод союза черного и человека другой расы, как в chiney-rial, coolie-rial; иногда имеет комический смысл, как в monkey-rial
RUDE BOY: бандит, жестокий человек, упрямец
RUN-DUNG: пища, приготовленная на кокосовом масле, получаемом растиранием сухой мякоти кокоса с последующим отжатием ее в воде и отделением масла
RUNNING BELLY: понос, расстройство желудка
RUSSIAN: "русский" в выражении
Источники:
Редакция: "Dread Bull & Zhivago I" позаимствовано с www.zhurnal.ru/music/rasta/patois.html